L'OFFICIEL 1000 MODèLES n°51 de 2005 / Page 6 / 7

TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2009

page 1 john galliano john galliano, pour la collection masculine de sa griffe, ne craint pas la démesure.

L'homme de toutes les audaces éblouit pas son style à nul autre pareil.

Effets magnifiés dans un défilé qui éblouit par tant d'imagination au passage de pardessus inspirés des tenues de campagnes napoléoniennes (décidément une époque qui l'inspire, voir sa dernière collection couture pour dior), de man- teaux en agneau retourné rebrodés d'un paysage enneigé, de ves- tes d'équitation galbées au plus près, en lainage prince-de-galles avec patchs en cuir.

Que dire de ces nouvelles chemises à col très haut, sinon qu'elles vont créer la tendance, des moonboots por- tées en ville, des impers translucides et des pantalons à pans fron- cés, des lainages à grands carreaux et des soies fluo, sinon qu'elles illustrent l'idée de tous les possibles.

,john galliano has no fear of excess in his collection.

Man of daring, he astonishes with his style that knows no equal.

Effects magnified in a show chat stuns by su much imagination, topcoats inspired by napoleon'a campainns ( a period that has marked him, cf'.

His last couture collection for dior), sheepskin jackets re- embroidered with snow covered landscape, closely curved riding jackets, in prince of' wales wools and leathec patches.

What cari be laid about the new shirts with very high collars, except that they will create a trend, mounboots worn in the city, translucid raingear, and partis with gathered rides, large checked woolens, and fluores- cent silks if flot that they illustrate the notion that anything goes.

Versace homme du noir et de l'anthracite, quelques éclats mesurés d'or, une ligne cintrée, dessinée au cordeau, l'homme versace est d'une sobriété éclatante.

Les trenchs et les costumes un peu épaulés soulignent le propos.

Il est à l'époque ce que cary grant fut à la sienne.

D'une élé- gance qui s'inscrit dans l'air du temps.

Quelques effets colorés avec subtilité, des nuances chaudes, des imprimés abstraits se remarquent sur le podium.

Black and anthracite, a few mcasurcd splashes of gold, a belted fine, clear cuis, the versace man is stunningly sober.

Trench coats and suits with slightly padded shoulders underline the intention, à la cary grant.

A few subtly colored effects, warm shades and abstrait points shine from the podium.

Gianfranco ferre très luxueuse, la collection de gianfranco ferre mutiplie les effets pour le soir.

Ici, la panne de velours se brode et s'inscruste de motifs bijoux, le satin se porte en pantalon, la fourrure et l'au- truche en manteau.

Les gilets sont précieux, les sacs en croco.

Les pulls ne manquent ni d'audace ni de couleur.

Au flanelles grises clos costumes rayés, les grands classiques maison répondent les jaunes de la maille.

The cianfranco ferre collection is very luxurious, with multiple effects for evening.

Embroidered panned velvet, incrusted with jewel motifs, satin trousers, fur and ostrich coats.

Vests are emi- nenily precious like crocodile bags.

Sweaters are daring and color- ful.

Striped gray flannel cuits, bouse classics give the réplique to the yellow knits.

Alexander mcqueen si l'on se réfère à l'esprit du défilé, indiqué dans le programme, on sait qu'alexander mcqueen s'est inspiré de quelques grands films du répertoire.

Pour sa seconde saison milanaise, il se joue des effets bad boys empruntés à 'la haine' de mathieu kassovitz et à 'la reine margot' de patrice chéreau.

Coupes effilées, matières matelassées, détails métalliques sweats à capuche, panta- lons baggy, cuirs volumineux tissent une silhouette hors normes caractéristiques des gangs, version septième art.

Referring to the spirit of the fashion show, the one on the pro- gram, alexander mcqueen was inspired by a few great films.

For his second milanese season he plays with the bad boy effect, from mathieu kassovitz's la haine and from the patrice chereau's la reine margot.

Tapered cuts, quilted fabrics, metallic détails on hooded sweatshirts, baggy gants, full leather, all weave an oversi- zed silhouette characteristic of gangs, in the 7i6 art version.

Dolce & gabbana belle performance pour domenico dolce et stefano gabbana, qui passent en revue tous les éléments d'une garde-robe masculine, adaptée à chaque circonstance.

Quel que soit le prétexte, la réponse est variée.

Et les deux hommes de passer en revue le style sport et l'esprit business.

D'un côté comme de l'autre, c'est l'hymne au corps : survétemenst et shorts au plus près, costumes et smokings au fil de la silhouette.

Matières satinées pour les pre- miers, flanelle tennis pour l'autre et chemises blanches bien découpées dans l'ensemble.

Thème éternel, le jean se décline sur le mode usé.

A great performance for domenico dolce and stefano gabbana, who went through all the éléments of the masculine wardrobe, for every occasion.

The two men review the sport and business styles.

From either side, it is a hymn to the body: sweatsuits and very tight shorts, cuits and tuxedos follow the silhouette.

Sheeny fabrics for the former, chalk strige flannel for the latter, and well eut white shirts in general.

The eternal theme, jeans, is worn.

Miu miu une allure cool, une façon d'être moderne et élégante, c'est la nouvelle attitude miu miu.

Silhouette phare de la collection, veste ceinturée de cuir, en peau velours ou lainage, pantalon étroit, chemise en soie imprimée à petit col et cravate ou blouse slave boutonnée sur le côté.

Miuccia prada renouvelle l'idée du daim qui donne le ton au défilé comme le velours côtelé et les couleurs passées qui dominent le vestiaire de l'hiver.

Accessoires indispen- sables qui signent le millésime, de fines ceintures en cuir tressé ou en croco faufilé de maillons métalliques qui se portent sur des pulls et des bonnets plats en crochet.

A cool, modern, élégant look is miuccia prada's new attitude.

Leading the collection was leather, suède, or wool belted jackets, straight trousers, printed silk shirt with small collar or slavic blou- se buttoned down the side.

Miuccia prada renewed suede, setting the tope of the winter collection with corderoy and faded colors.

Accessories this year include thin braided leather or crocodile belts tacked with métal links and worn over sweaters, flat croche- ted caps.

Yohji yamamoto homme une allure, une attitude différente, celle des silhouettes dessinées par yohji yamamoto pour la collection homme.

Romantique et nonchalante, poétique et douce, c'est l'image que l'on retient des silhouettes en noir et blanc et en gris et blanc, habillées 'un peu trop grand' de vestes et pantalons qui floutent la ligne.

Des détails de fronces, de surfilages, de pans légérement arrondis, de poches à soufflets s'observent, se regardent comme des arrêts sur images.

Yohji yamamoto's collection for men was designed with a look and an attitude you could call différent.

Romantic and nonchalant, poetic and soit, that is the image the silhouettes in black and white, in grey and white, 'a little toc, large' leave you with, with jackets and pants that soften the fine.

Gathering, serging, slightly rounded flaps, pleated pockets, recall still shots.

Dries van noten ambiance intello et défilé aux beaux-arts pour dries van noten qui emprunte à ses mots à l'écrivain paul auster comme fond sonore de collection.

Quelques références seventies, une fidélité aux codes maison et une certaine élégance se remarquent au pas- sage des vestes et des redingotes coupées dans des matières luxueu- ses.

Jour et soir se mélangent pour se confondre.

Intellectual atmosphere and fine arts venue for dries van noten who borrowed the writer paul auster,s words for the soundirack to his collection.

A few references to the 70s, true to bouse codes and a certain élégance were noticeable as the jackets and frock coats eut in luxurious fabrics passed by.

Day and evening mix, and are often taken one for the other.

Emporio armani ici, le costume est passé au crible, du moins tous ses aspects, car dans la collection emporio armani qui s'adresse à toutes les sil- houettes et tous les hommes, on décline à l'envi l'idée de la veste et du pantalon.

Longueur, largeur, ligne, coupe, col, nombre de boutons, les propositions sont variables.

Un principe maison dans le respect de l'esprit armanien : l'allure n'a rien de figée.

Here the suit bas gone through the mill, ai least every aspect, for the emporio armani collection - all chapes, sizes and men, it is the idea of the jacket and pant in all styles that counts.

Length, width, line, eut, collar, the number of buttons, it all varies.

The bouse principle in the armani spirit: the look is not set ai all.

Roberto cavalli jean et velours vieilli façon cuir, broderies esprit croco, mélanges de flanelle et satin, matières brillantes brodées d'éclats précieux, couleurs flashy, tops en python, quelques références à rudolf noureev et helmut berger, roberto cavalli a le star system che- villé au corps et aux silhouettes masculines qui n'ont rien à envier à celles des femmes.

Une allure de rocker chic et sophistiquée, c'est tout cavalli sur un podium.

Jeans and aged, look-like-leather velvet, crocodile spirit embroi- dery, flannel and satin combined, shiny fabrics embroidered with precious sparkles, flashy colors, python tops, a few references to nureev and helmut berger, the star system body-bound to the masculine silhouette.

Chic, sophisticated rock look: cavalli on the podium.

Francesco smalto une collection à son image, avec la réinterprétation des codes maison,'très tailleur', créés par francesco smalto.

Franck boclet, le directeur artistique de la maison smalto, habille les hommes qui lui ressemblent.

Crooner, branché rock, sans être rebelle, d'allure city dandy, aimant les challenges, il cultive le mélange des genres et des matières.

Il associe à une veste 'très smalto', à crans, revers et fente appuyés, que l'on reconnaît à sa fameuse épaule 'arricciata', ou napolitaine, ce qui implique des petits plis aux 4 5.

Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici

Rechercher :

OK
Ce numéro 2005 Années 2000 Tout
 
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 1/1

L'officiel 1000 modèles
n°51 de 2005

L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 2/3
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 4/5
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 6/7
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 8/9
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 10/11
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 12/13
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 14/15
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 16/17
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 18/19
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 20/21
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 22/23
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 24/25
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 26/27
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 28/29
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 30/31
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 32/33
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 34/35
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 36/37
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 38/39
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 40/41
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 42/43
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 44/45
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 46/47
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 48/49
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 50/51
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 52/53
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 54/55
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 56/57
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 58/59
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 60/61
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 62/63
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 64/65
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 66/67
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 68/69
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 70/71
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 72/73
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 74/75
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 76/77
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 78/79
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 80/81
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 82/83
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 84/85
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 86/87
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 88/89
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 90/91
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 92/93
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 94/95
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 96/97
L'officiel 1000 modèles 2005 - n°51 - Page 98/99
148 pages
1 à 100   SUIV >>