L'OFFICIEL 1000 MODèLES n°51 de 2005 / Page 8 / 9
TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2009
|
page 1 épaules, un jean 'propre' et une chemise blanche à col ouvert sur un foulard ou fermé par une cravate. Les silhouettes sont fines et élégantes. Les manteaux, costumes, vestes et pantalons, bien cou- pés, font l'allure élancée. Les couleurs?Gris, noir, marron et chocolat avec (les touches de prune et de bleu canard,pour les accessoires. 'a very suit' collection in bis image, re-interpreting bouse codes created by francesco smalto, franck boclet, smalto artistic direc- tor dresses met) (bat resemble hist. Crooner, hot rock, yet rebel, city dandy in look, t. Ip to challenges, hc combines styles and fabrics. He associates a 'very smalto' jacket with collar step, exag- gerated lapels and vents and recognizable for bis famous 'arricia- ta' shoulder, called 'napolitaine' with tiny pleats on the shoul- ders, a 'clean' jean and a white shirt with open collar showing a scarf or closed by a tic. The silhouettes arc slim, élégant in well rut coats, suits, jackets and pants that give a jean look. The colors are gray, black, brown and chocolate with touches of plum and tcal, worrn on accessories. Jil sander dernière collection pourjil sander qui, une fois de plus, quitte sa maison. L'esprit du défilé?Plus jil sander que jamais, où règne toute la rigueur qui symbolise le style de cette créatrice. Au programme, épure des lignes et technicité des matières. Demeurent les pardessus courts, parfaitement construits, les ves- tes raccourcies, impeccables de coupe, les pantalons souples et les pulls amples. 'phis wasjil sander,s last collection, as she once again leaves the bouse. 't'he spirit of the show was more jil sander than ever, with the rigor that symholizes the designer,sstyle. On the program, pure fines and technical fabrics. Short, perfectly built topcoats persist, flawlessly eut short jackets and soft trousers and full sweaters. Hermès une touche d'orange brûlé, la couleur symbole maison en col roulé glissé sous la nouvelle veste de la marque en veau imprimé prince-de-galles, le ton est donné chez l lermès, avec les codes du faubourg saint-honoré, réinterpréétés par véronique nichinian. Les imprimés sont redessinés en version maxi ou mini, le brun et le chocolat demeurent les tons de base, les pulls en maille se portent à même la peau, les blousons et les manteaux raccourcissent. A nouveau tempo, nouvelle silhouette, plus élan- cée, plus dynamique et accessoires très colorés. A tout fi of burnt orange, the bouse color. On a turtleneck slipped on under the labels new prince of' wales calfskin jacket - the tone is set ai hermès, the faubourg saint honoré codes rejuvenated and reinterpreted by véronique nichinian. Prints are redesigned in mirai or maxi versions, browns and chocolatés remain the basic toiles, knit sweaters are worn on bave skia, jackets and coats have been shortened. A new tempo, a new silhouette, longer, more dynamic and very colorful accessories. Jean paul gaultier pas de défilé chez l'enfant terrible de la mode mais une succession de silhouettes qui indiquent la tendance dans la collection jean paul gaultier homme. L'esprit?Inspiré des années 40, les réfé- rences habituelles du créateur. La silhouette de l'hiver se dessine sous des vestes courtes, des pantalons étroits et des pardessus croisés. La maille se remarque, colorée dans des nuances assour- dies. Flanelles, lainages et jerseys de laine double face composent le vestiaire. Not a fashion show for the fashion'enfant terrible' just a succes- sion of silhouettes that indicate the trend for jean-paul gaultier's homme collection. The spirit is inspired by the 40s, often the designer's référence. The winter silhouette, in rather short jac- kets, narrow pants and double-breasted overcoats. Knitwear is colorful in muted topes. Flannels, woolens and double faced wool jersey make up the wardrobe. Paul smith de l'allure dans la collection paul smith sans demi-mesure mais avec du chic. Focus sur les harmonies carreaux et prince-de-gal- les, dépareillés, bleutés et grisés qui s'additionnent sans heurts. On aime l'idée d'une veste sur un gilet, une chemise et une cra- vate multipliant les effets de rayures dans tous les sens du terme. Le pantalon sera en python, coupe jean. Les costumes noirs et les chemises blanches assez travaillées conditionnent les chaînes de montre, les grandes sacoches et les épingles de cravate. Paul smith,s collection bas looks without measure and loads of chic. Focus is placed on harmonies of checks and glen checks, mismatched, blues and grays corne together without clashing. We like the idea of ajacket over a vest, a shirt and a lie multiplying the striped effects in every sense of the word. Pants will be python, with a dungaree cut. Suits are black and well worked white shirts condition watch chains, bags and tie pins. D&g le style?Dandy rock pour cette deuxième ligne du tandem ita- lien dolce & gabbana, qui joue la carte néoromantique. Jeans en denim impeccable glissés dans des bottes, belles chemises à détails plissés et vestes jour soir en satin ou velours ponctuent la collec- tion d'effets raffinés. Accessoires de mise : les longues écharpes fines et à franges et les bottes cavalières. The style is rock dandy, for this second fine by the italian duo, dolce & gabbana who play the neo-romantic card here. Flawless denim dungarees slipped into boots, beautiful shirts with pleated détails and day-evening jackets in satin or velvet punctuate the collection with refined effects. The absolute accessory: long thin scarves with fringes and riding boots. Givenchy deuxième collection chez givenchy pour oswald boateng, qui ne laisse rien au hasard et passe en revue une garde-robe masculine idéale. Le style sportswear intéresse le créateur qui en fait une belle démonstration avec des manteaux courts, en tweed et à capuche, d'amples blousons en cuir matelassé et des pantalons un peu larges. Costumes en prince-de-galles, en velours ou en lainages coupés comme à savile row, dont l'esprit souffle sur le style du designer. The second collection for oswald boateng for givenchy, bas pas- sed the idéal masculine wardrobe in review, leaving nothing to chance. Sportswear style interested the designer who made a great show with bis short tweed hooded coats, full quilted leather jac- kets, and largish gants. Glen check cuits, in velvet or wool have savile row cuts, ils spirit blowing over the designer's style. Calvin klein un look un peu bohème, un peu dandy, modelé avec discerne- ment, c'est l'image de la collection calvin klein, créée par halo zucchelli, qui privilégie les mélanges jour soir, les oppositions casual élégant, les mariages sport habillé, les conjugaisons mascu- lin féminin et les harmonies mates et brillantes. Chemises à plas- tron, costumes de velours lisses, petits foulards de soie noués dans le cou, vestes de smoking se portent dans un esprit désor- donné fort à propos. A little bohemian, a touch of the dandy, modeled with discrétion, that is the image of the calvin klein collection designed by halo zucchelli, who favors day-evening combinations, casual-elegant oppositions, sport-dress associations, masculine-féminine and dull and shiny harmonies. Shirts with shirtfronts, smooth velvet suits, small scarves tied around the neck, tuxedo jackets are worn in a very appropriate disheveled spirit. Issey miyake délicatesse, poésie, visions passéistes, la collection issey miyake par naoki takizawa a le charme des anthologies et l'on verrait presque baudelaire et verlaine emprunter à l'auteur ses cabans de lainage aux coutures soulignés de fils blancs, ses parkas ourlés de fourrure et ses costumes noirs de héros romanesques. Delicacy, poetry, old fashioned visions, the issey miyake collec- tion by naoki takizawa has the charm of anthologies and you could almost see baudelaire and verlaine borrowing the author,s woolen pea jackets, seams underlined with white thread, fur hem- med parkas and bis romantic hero black cuits. Costume national l'esprit des seventies souffle sur la collection costume national hommes, inspirée par l'allure de rudolf noureev, l'extraordi- naire danseur que le monde occidental découvrait alors. C'est lui et sa façon d'être, sa silhouette et ses codes vestimentaires qui influencent aujourd'hui ennio capasa. 'c'était la première fois qu'un homme pouvait être sexy', dit le créateur, qui voit en lui 'une icône moderne de la couture'. Veste longue cintrée à dou- ble boutonnage comme en portaient les marins soviétiques, pan- talon étroit rentré dans des bottes, foulard autour du cou et cas- quette sur les yeux évoquent cette fameuse allure, toujours de noir vêtue. Chemises en soie colorée, costumes en velours, crava- tes nouées complètent une garde-robe que n'aurait pas renié celui qui fut l'un des grands maîtres de l'opéra de paris. The 70s float over the costume national hommes collection, inspired by the look of the extraordinary dancer discovered ai the time, rudolf noureev. The man he was, bis way of being, bis phy- sique, and bis dress codes influence ennio capasa today. 'it was the first time that a man could be sexy,' said the designer who sees in him 'a modern fashion icon. ' long belted double-breasted jacket, like the ones soviet sailors used to wear, narrow pants worn inside boots, scarf around neck and cap on head, recalling the famous, ail black look. Colorful silk shirts, velvet suifs, and ties complété the wardrobe that one of the great masters of the paris opera would pot have turned bis nose clown al. Rykiel homme elle mélange pied-de-poule, rayures et carreaux, elle métisse les couleurs, mettant de la joie dans sa palette. Sonia rykiel a pour les hommes toutes les audaces, leur offrant une façon d'être dés- involte et élégante. Sous un costume à carreaux vert, marron et rouge, elle glisse un tee-shirts dont elle le secret, à rayures hori- 6 7. |
|
Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici |
|
|
148 pages
1 à 100 SUIV >>
|




















































