L'OFFICIEL DE LA MODE n°117 de 1931 / Page 30 / 31
TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2010
|
Marcelle roze miss mabel boll porte cette toque ' highlan- der ' en ruban de laine écossais jaune et vert. Miss mabel boll wears this toque ' highlan- der ' in green and yellow plaid woollen ribbon. Miss mabel boll, luct esta toca ' highlan- der 'de cinta de lana escocesaamarilla y ver- de. Echarpe haciendo juego. Miss mabel boll miss mabel boll porte cette toque ' emeraude ' en paillasson vert garnie de gardénias blancs et verts. Miss mabel boll wears this toque ' emeraude ' in green coarse straw trimmed with white and green gardénias. Miss mabel boll, luce esta toca ' emeraude ' en paillasson verde guarnecida de garnedias blancas y verdes. S 28 l'officiel de la couture» Paris jane régny ' antonin ' tailleur en crêpe de chine bleufoncé, col en crêpe de chine jaune, blanc et bleu. Tailor-made in dark blue crêpe de chine, yellow, white and blue crêpe de chine collar. Vestido en crespon de china azul oscuro, cuello en crespon de china amarillo blanco y azul. Petit chapeau en tricot marron avec un natté de raphia de plusieurs couleurs. Little hat in brown tricot trimmed with twisted ' raphia ' in several shades. Sombrerito en tricot marron con una cinta de rafia de varios tonos. Jane ri:clv a sa collection si parisienne, jane régny a ajouté quelques modèles des plus intéressants pour le printemps et l'été. Ce sont des paletots de couleurs claires, blancs pour la plupart, en beaux lainages, de coupe parfaite, nette et sportive, gros boutons, martingale et petit col tailleur. Pour l'après-midi : des ensembles, robe et boléro, en mousseline de soie très travaillée de petits plis ; ligne très jeune, taille haute, hanches serrées, volants en forme' pour le soir : des pyjamas en mousseline de soie noire garnis de nombreux petits volants en forme, ligne écourtée, très nouvelle. -a-sept ' robe en mousseline noire garnie de plis lingerie. Black mousseline dress trimmed with lingerie pleats. Vestido en muselina negra, guarne- cido de plis lenceria. 5ome interesting models for spring and summer hâve been added to the very parisian jane regny's collection. They are light coloured little coats, generally white, made in beautiful woollens, per- fect, neat and sportive eut, buttons, half belt, little tailor collar. For the afternoon : ensembles : dress and boléro in silk mousseline elabor- ately pleated, youthful une, high waist, tigbt to the hips, flounces ' en forme '. For the evening : black silk mousseline pyjamas trimmed with a great deal of little flounces, shortest and very new une. A su coleccion tan parisiense, jane régny, ha anadido algunos modelos interesantes, para la primavera y el verano. Estos son : paletot de colores claros, blancos la mayor parte, en lanas bellas, de corte perfecto, neto y deportivo, botones, grandes martingalas y cuellos sastre. Para la tarde : conjuntos, vestido y boléro, en muselina de seda muy trabajada a pueguecitos ; linea muy joven, talle alto, caderas ceni- das, volantes en forma. Para la noche : pijamas en muselina de seda negra, guarnecidos de numerosos volantitos en forma, linea acortada, muy nueva. |
|
Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici |
|














































