L'OFFICIEL DE LA MODE n°117 de 1931 / Page 34 / 35
TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2010
|
L'officiel de la coltlrê paris hoto sobol. Maria guy mlle mad andral, l'élégante actrice bien connue, porte ce chapeau en duvetine bleu marine et jersey marine piqué. ) mademoiselle mad andral mlle mad andral, the élégant and well known actress wears this hat in navy blue ' duvetine ' and navy stitched jersey (from maria guy. ) mlle mad andral, la élégante actriz tan conocida, luce este sombrero en duvetine azul marino y jersey marino pespunteado. ) le crêpe oriental, behberg i l n'est pas douteux que les milieux les plus qualifiés de la couture parisienne ont accueilli avec une faveur marquée les dernières productions de la soie artificielle, notamment celle des produits « bemberg » et son fameux crêpe oriental. Nouveau venu à paris, ce tissu fait valoir d'exceptionnelles qualités du nou- veau textile grandement appréciées de nos techniciens ; il ne se chiffonne pas, sa tenue et son apparence séduisante l'ont fait tout aussitôt adopter par nos premières maisons. Les tissus en soie artificielle « bemberg » ont pénétré dans le cycle si fermé de notre élégance ; il n'est pas osé de prétendre qu'ils sauront désormais y faire leur chemin. Les foulards, le « charme » bemberg méritent également mieux qu'une mention. Enfin, les georgettes de cette provenance sont d'une perfection qu'il serait difficile de surpasser. Nous n'avons point l'intention ici de mettre en valeur les diver- sités et l'étonnante richesse de la production « bemberg », nous avons seulement tenu à signaler sa venue et son succès dans notre haute couture ; nous ne faisons que souligner un fait dont les heureuses conséquences ne peuvent que s'accentuer par la suite. T here is no doubt as to the favourable réception given by the highest représentatives of paris dressmaking firms to the iatest productions of rayon, especially that of ' bemberg ' and his famous crêpe oriental. But recently arrived in pans, this fabnc makes the most of the exceptional qualifies of the new textile so greatly appreciated by our technicians ; it does not crumple, and its attractive appearance and consistency has caused it to be adopted by our principal houses. Fabrics in ' bemberg ' rayon hâve penetrated the closed orcle of élégance ; there is no risk in saying that they will in future make their way. Bemberg foulards and ' charme ' deserve more than a mention, georgettes of the same make are perfect and not easily surpassed. It is not our intention hère to show up the variety and wonderful richness of the ' bemberg ' productions, but to note their success- ful arrivai in our ' haute couture ' ; we emphasize a fact which will certainly hâve the most favourable results in the future. Chapeau, paillasson marine garni d'une fantaisie de plumes blan- ches. Sany course straw hat trimmed with a white /eathers ' fantaisie. Paillasson marino, guarnccido de ima fantasia de plumas blancas. Lies nouveaux modèles de mi- rande ' pour la parisienne ' continuent le caractère de la ligne obtenue par- le tissu et les décou- pes pris en biais ; taille très haute ; travail de jours aux coutures; man- teaux sport, tailleurs nets en Robes de shanlung de ,chtill'm-mculy-rcus:el, bleu, blanc ou rosé ; robes et deux- pièces à boléros en jersey' mirande, avec golf rayé ; notes vives, coloniales, parmi les coloris gris tourterelle. Pour l'après-midi: des ensembles en romain ou en maro- cain de deux tons en camaïeux. Coloris pastels ; le manteau plus sombre que la robe. L,es toilettes du soir, très longues, sont en crêpe mat, de coloris à peine teintés ou de trois tons pastels en camaïeux. Le rayon de l'i'g'. Rw de mirande est d'une féminité exquise ; les modèles ont tout le raffinement de la tradition de doucet. Emploi de crêpe-satin en incrustations mates et brillantes, et surtout de v'alenciennes blanches ou noires, de mousselines doubles et de linon de fil. Rubans satin ' peau d'ange '. Marcelle lély mirande. Hobe du soir en satin blanc rosé, fendue sur le côté. Liveninij dress in white salin, opened on one side. Yestido de noche en raso blanco rosado, habiertn en el costado. S 3?«, chapeau paillasson marine garni d'une fantaisie de plumes blan- ches (vu de profil). Xavy coarse straw hat trimmed with a white feathers fantaisie (saiu in profile). Paillasson marino, guarnecido de una fantasia de plumas blancas (visto de perfil). Iiiranoe miraxdks' new niodels Lanting ; very high waist-line, o'en-work at the seanis, neat tailored suits, sport coats in scotmayah ' from hrion, blouses in ' valencien nés ' and broderie anglaise ' ou lawu. Dress in shantung blue, white or pink from cha- tillon-mouly-roussel ; three piè- ces and dresses made in jersey mirande ' with striped golf, vivid and colonial colours among turtledove shades. For the afterrioon : romain or marocain ensembles in two cameo shades, pastel colours ; very long evening gowns in dull crêpe faintly coloured or in three shades of cameo pastel. Mirande's lingerie department is exquisitely féminine ; the niodels follow the refined tra- ditions of doucet. Crêpe satin is used for matt and shining incrustations. Black or white valenciennes, double mousselines and cottou lawns. Are especially us'-d ' peau d'ange ' satin ribbon, kmpire une. |
|
Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici |
|














































