L'OFFICIEL DE LA MODE n°117 de 1931 / Page 54 / 55
TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2010
|
Germaine page chapeau en paille fantaisie à jour noire, garni d'un couteau brique et noir. Hat in open worked black fancy straw trimmed with a brique and black feather. Sombrero en paja fantasia a ca- lados negros, guarnecido de una cuchilla ladrillo y negro. Chapeau en picot noir, calotte de fil blanc travaillé au crochet. Black picot hat, crown in knitted white thread. Sombrero en picot negro, calotte de hilo blanco trabajado al crochet. Chapeau en picot rouge cousu main, garni d'un ruban de velours. Hat in hand-stitched red picot trimmed with a veloet ribbon. Sombrero en picot rojo cosido a la mano, guarnecido de una cinla de terciopelo. Antoine fait, pour le soir, des transformations nou- velles en harmonie avec les toilettes. Antoine makes, for the evening, new transfor- mations harmonizing with the dresses. Antoine hace, para la noche, transformaciones nuevas en armonia con las toilettes. Préconise la ligne jeune obtenue par deux crans devant, des guiches courtes qui dégagent l'oreille ; deux ou trois rouleaux de boucles à la nuque. Adopts a youthful une obtained by two indentations in front, short ' guiches ' showing the ears ; two or three rolls of curls at the nape. Preconiza la linea joven, obtenida por dos hondax por delante, tufos cortos que despejas la oreja, dos o très rulos de bucles a la nuca. 52 ' longchamp chapeau en picot noir, ruban noir et corail, bijou corail. Black picot hat, coral and black ribbon, coral jewel. Sombrero en picot negro, cinta negra coral, alhaja coral. Il ' auteuil chapeau en picot noir, calotte en velours blanc. Black picot hat, white velvet crown. Sombrero en picot negro, calotte en terciopelo blanco. ' brin d'amour ' feutre bleu ciel, bord rouleau noué sur un côté. Sky blue felt, roll brim tied on one side. Fieltro azul céleste, borde enru- lado enlazado sobre el costado. Emile fait des coiffures floues en harmonie avec les toilettes ; des boucles encadrent le visage. Emile makes soft coiffures harmo- nizing with the dress. The face is framed in curls. Emile hace los tocados flojos en armonia con las toilettes,bucles encuadrando el rostro. Ligne classique et irrégulière en même temps ; plate devant ; les côtés flous ; crans à pointes très effilées et retournées. Classical and at the same lime irregular une ; flat in front ; fluffy at the sides, indentations with very fine turned back points. Linea clasica e irregular y al mismo tiempo usa por delante, los costados flojos, hondas a puntas muy afinadas y vueltas. |
|
Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici |
|














































