L'OFFICIEL DE LA MODE n°117 de 1931 / Page 60 / 61
TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2010
|
Courtier sŒurs fleurs en satin ' peau-d'ange '. ' peau-d'ange ' satin flowers. Flores en raso ' peau-d'ange '. Sac composé d'un travail entrelacé de pique blanc et toile cirée noire. Bag made of an interwoven work of white ' piqué ' and black oil- cloth. Bolso de mano compuesto de un trabajo entrelazado de piqué blanco y hule negro. Cinturôn haciendo juego. Chapeau dont le bord est en piqué et la calotte en picot noir. Hat whose brim is made in 'piqué' and crown in black picot. Sombrero, del cual el ala es en piqué y la calotte en picot negro. Chapeau en rubans travaillés. Hat in worked ribbons. Sombrero de cintas trabajadas. Chapeau en rubans travaillés. Hat in workéd ribbons. Sombrero de cintas trabajadas. Courtier sŒurs t a evoluciôn de la moda hâcia los sombreros guarnecidos da a las '-' casas creadoras de adornos para la moda una reacciôn de la cual la actividad se nota en la casa courtier sœurs. Su imaginaciôn y sus esfuer- zos tienden hâcia lo bello y hâcia la novedad ; sus ûltimas creaciones son acojidas con entusiasmo por las sombrereras para las cuales estos son precio'os factores. Ella acaba de lanzar la cinta « peau d'ange » en todos los anchos y en todos los tintes moda y pastel de dos tonos. Esta cinta es el adorno élégante de la temporada ; la suavidad de los colores, y el efecto sedoso de la textura permiten las realizaciones del mâs bello efecto ; en trenza trabajada de los dos lados, mate y brillante, en drapé para los sombreros y en flores, de las cuales el efecto evoca lo natural. Las otras novedades igualmente interesantes son : la cinta de piqué y el hule. La cinta de piqué blanco de la cual courtier sœurs se ha reser- vado la exclusividad, es estrecha, en galon estrecho forma los sombreros, cinturones y adornos de sombreros. El hule negro muy flojo, fino, no se rompe y puede plizarse, «drapée» y mojarse sin mancharse. Con estos dos articulos combinados courtier sœurs han creado fantasias mara- villosas taies como : cinturones con hebilla de nacar blanca, adornos para sombreros y grandes bolsos de mano. Las oposidones de tejidos, de colores y de trabajos de estos articulos son notables y hacen que sean adornos muy nuevos. A penas hemos entrevisto estas novedades que ya courtier sœurs suenan a otras realizaciones nuevas. 58 madame suzy tendre aveu panama en papier noir, garni d'un ruban noir et rosé de lebrun. Black paper panama, trimmed with a black and pink ribbon from lebrun. Panama en papél négro, guarnecido de una cinta negra y rosa de lebrun. ' paulette ensemble en tricot rosé et marine, chapeau assorti. Navy and pink tricot ensemble, hat to match. Conjunto entricotrosa y marino, sombrero haciendo juego. 'primerose ' robe en fin tri- cot bleu pastel et rosé. Pink and pas- tel bine tricot dress. Vestido en tri- cot fino pastel y rosa. Rrisac la souplesse du tissu de tricot habille admirablement l'enfant ; brisac l'emploie en jolies lignes gracieuses avec travail de ruchers, de plis gaufrés ; souvent mélangés aux lainages unis ou de fantaisie en robes, deux-pièces avec chapeau travaillé de piqûres ou avec béret. Tous les coloris clairs ; toute la gamme des beiges ; garnitures de lin- gerie avec une infinité de détails de nervures, piqûres, broderies. Pour les jeunes filles : des robes claires avec manteaux foncés : marine sur rosé de préférence. Pour le soir : de ravissantes toilettes en organdi de soie uni ou imprimé; bouillonnes, volants et garnitures de rubans. /'~ Brisac uses it in pretty and charming unes with frills and crimped pleats, o. 'ten mixed with fancy woollen to make dresses ; two pièces with stitched hat or béret. Colours : ail the light shades and ail the beige shades ; linen trimmings with a great deal of ribs, stitchings, embroideries. For the girls : light dresses against dark coats, principally navy on pink. For the evening : charming dresses in plain or printed silk muslin, bubblings, flounces and ribbon trimmings. |
|
Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici |
|














































