L'OFFICIEL DE LA MODE n°117 de 1931 / Page 66 / 67
TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2010
|
Toile deauville de chatillon-mouly-roussel. Dress for little girl in ' toile deau- ville ' from chatillon-mouly- roussel, pale green ' toile deau- ville ' appliquées edged with black. ' punch ' robe de fillette en toile deauville rosé de chatillon-mouly-roussel, appliques en toile deauville vert pâle soulignées de noir. Vestido de jovencita en tela deau- ville rosa de chatillon-mouly- roussel, aplicado en tela deauville verde palido subrayado de negro. O1v- (» Hatii,i,on-moui,y-roussei, ont eu l'originale idée de créer, à v-' l'occasion de l'exposition coloniale, de ravissants tissus dont, les motifs décoratifs sont nettement inspirés de la faune et de la flore de nos colonies. Des pyjamas qui feront les délices de toute femme élégante, sont réalisés dans les tissus suivants : Les plus ravissantes blouses seront créées dans leur crêpe façonné : ' la jungle ', qui joint à des qualités d'élégance et de souplesse, celle d'être parfaitement lavable et par conséquent des plus pratiques pour les blouses et les robes d'été. Ces différentes créations, dont nos grands couturiers font actuellement un large usage, se classent parmi les plus jolies de chatillon-mouly- roussel dont le goût si sûr et bien parisien nous réserve toujours les plus belles surprises. ,y-rouiigl /'hatillon-motjly-roussei. Hâve had the original idea of creating '-' on the occasion of the colonial exhibition, charming fabrics whose décorative designs are inspired by the fauna and flora of our colonies. Pyjamas, which will give delight to every smart woman, are made in the following fabrics : Charming blouses will be made in worked crêpe ' la jungle ' which, besides being smart and soft, is washable and therefore most practical for blouses and summer dresses. Ail thèse créations used in great quantities by our principal couturiers, rank among the smartest ones of chatillon-mouly-roussel on whose unerring parisian taste we can always reckon.
Black and white printed worked crêpe de chine. Crespon de china estampado y ' façonné ' negro y blanco. Descours et gfcnthojs et «e1thon la collection de tissus de soieries de descours et genthon obtient un succès mérité auprès de la haute couture : le crêpe « médéa 'uni et jaçonné, les mousselines et les crêpes doubles façonnés ainsi que les mousselines doubles façonnées et imprimées, servent à la création de beaux modèles qui se voient dans toutes les réunions élégantes. Le mois dernier, cette maison lançait le crêpe La nouveauté de ce mois-ci se trouve dans les organ - dis de soie imprimés, aux coloris très doux sur fond blanc et de couleurs, et aussi à dessins pompadours ; ce tissu est de grande fraîcheur et de jolie finesse ; sa texture permet le travail de bouillonnes, volants, petits plis, nervures, tant à la mode parmi les modèles de cette saison. La coleccion de tejidos de las sederias de descours et genthon obtiene un exito merecido acerca de la alta costura : el crespon ' medéa ' liso y ' façonné ', las muselinas y los crespones doblês façonnés ' asi como tambien las muselinas dobles > > façonnés ' ' y estampadas sirven para la creacion de modelos bellos que se ven en todas las reuniones élégantes. El mes pasado esta casa lanzo el crespon ' marie-josé ' este bello tejido ha hecho una bella carrera ; es un crespon pesado de bella ' l'he collection of tissues and silks from descours et genthon, are -*- welcomed most enthusiastically by the ' haute couture ' : plain and worked crêpe médéa ', printed and worked mousselines and double crêpes are used to create beautiful models in view in fashionable circ'es. The last month, this firm launched the crêpe - marie-josé ' ; this fabric is a weight crêpe which falls beautifully, it is successfully used as well as for ensembles than for evening gowns ; it is made in white, black and every pastel shades in the fashion. The latest novelty for this month is found amongst the silk muslin printed with very soft colourings on iwhite or coloured ground and so with pompadour designs. This fabric exquisitely soft and delicacy allow to make bubblings, flounces, tiny pleats, ribs so much in the fashion this season. Caida apropiado al gusto del dia, sirve para los conjuntos como tambien para las toilettes de noche ; se le encuentra en negro, blanco y en todos los colores pastel a la moda. La novedad de este mes la vemos en los organdis de seda estampada de colores muy suaves sobre fondo blanco y de colores y dibujos pompadour, este tejido es de de una gran frescura y de bonita fineza ; su textura permite el trabajo bouillonnes, volantes, plieguecitos, nervures tan a la moda en los modelos esta temporada. Crêpe de chine imprimé blanc, vert et noir. White, green~and black printed crêpe de chine. Crespon de china estampado blanco, verde y negro. |
|
Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici |
|














































