L'OFFICIEL DE LA MODE n°2 de 1921 / Page 14 / 15
TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2010
|
L'officiel de la couture et de la mode 4, place je l'opéra -:~ paris -:- ck drecoll y. Montrera 5a nouvelle collection ~» ' «* à partir du o, août tc~ k' v' robes -. Lwaiiteaux xailleurs-fourrures :-: li angerie :~: On montrera cette collection à new- york, à chicago, en même temps qu'on exposera à paris les mêmes modèles. Il y en aura de toutes sortes, de la petite robe simple à la toilette somptueuse. Certaines présente- ront des hardiesses de conception et des audaces de goût auxquelles les acheteurs américains n'ont pas encore habitué leur clientèle, préoccupés qu'ils sont du désir d'emporter des modèles faciles à répéter un grand nombre de fois. Jka'is les femmes savent choi- sir ce qui leur va et, dans cette collection complète, elles reconnaîtront les robes qui conviennent à leur personnabilité, à leur rang, à leur genre de beauté, en un mot à leur esthétique particulière. Vous me demandez quelles sont mes tendances nouvelles?Ce sont les femmes qui dirigent la atode, ce sont elles seules qui la fixent, le couturier ne fait que pro- poser. Je puis donc dire que les robes que je vais proposer seront souples dans une ligne très droite, et qn 'elles ne seront pas noires j'estime en effet que l'on a abusé du noir, dans un but de distinction louable, il est vrai, mais il serait bon que cette vague de tristesse prît fin et que l'on ne condamnât pas aux idées sombres notre génération qui a besoin au contraire de diversion et de gaieté. Vous savez que j'aime la couleur, je vais encore le prouver. This collection mil be shown in new-york, in chi- cago, at the s a nie time as the same models are exhi- bited in pans. They will be of everey kind, from the simple little goron to the sunv?Tuousdress. S orne wdlexhdut bold conceptions and a daringnets of taste the custo- inersof american purchasers are as y et unaccustomed to, désirons as the latter are to sélect models easily repeated a great ininy tunes. But ladies know how to choose what hecomes them, and in this complète set they will recognise what dresses are most befitting to their personatity their rank, their own kind of beauty, in short, theirparticular aesthetics y ou ask what my new tendencies are?Tvomen lead the fashion; they alone fix it, the couturier only proposes it. Imay the refore state that the dresses 1 a m about to propose shall be supple outlined very straight, and they shall not be black. Ideem, infact, black hasbeen madean exaggerate use of ; praiseworthy distinction bas been animed at, il is true. But it is désirable that this wave of gloominess should corne to an end, and that our own génération should not be doomed to dis/nal id'eas when, on the contrary, it requires diversion and gaiety. You know i am fond of colour, i will furthennore prove it. Faute de place, nous n avons pu traduire qu en anglais nos principales informations. Nous nous en excusons, et pensons que le français et 1 anglais étant compris de la plupart des acneteurs, le. S lecteurs des autres pays ne nous en tiendront pas rigueur. Por falta de sitio no liemos podido traducir mas que en ingles nuestras principales mlormacion's ; lo snetimos mueno pero como ereemos que el irancès e ingles lo entienden la mayor parte de los compra- dores. Los lectores de los otros paises nos excusaran. 'w'egen jriatzmangel nanen wir unsere nauptsâclilicnen inlormationen, nur aux engliscli iidersetzen kônnen. Vv ir entscliuldigen uns und denken englisli und iranzôsiscn wird beinane von allen jyàiilern vers- tanden. Die léser anderer jlânder werden es uns nient verdenken. Per mancanza ai posto, aooiamo potuto tradurre solamante m mglese le nostre principali informa- zioni. Ce ne scusiamo e crediamo che il irancese e 1 inglese essendo capiti dalla maggior parte dei com- pratori, i lettori degli altri paesi vorranno perdonarci. |
|
Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici |
|























