L'OFFICIEL DE LA MODE n°98 de 1929 / Page 48 / 49
TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2010
|
Jane blanchot mme diane farese porte ce béguin ' firmament ', en feutre noir, pailleté d'or et d'argent. (création jane blanchot. ) mme diane farese wears this cap ' firmament ', in black felt, spangled with gold and silver. ) mmc diane farese luce este som- brerito ' firmament ', en fieltro pegro, lentejuelas de oro y de plata. (creacion jane blanchot. Jane blanchot madame diane farese. Jane duverne ane duverne s'est fait une sorte de spécialité de ces char- mantes robes de dîner ou de petit soir, indispensables, à paris surtout, à une femme élégante. Celle dont nous donnons un cro- quis est typique : grande simplicité apparente, très fin travail, jolie combinaison de georgette et de dentelle cirée. Une boucle de strass maintient à la taille une ceinture étroite. Une telle robe est parfaite pour un dîner intime; un concert, une fin de soirée au cabaret. La robe d'après-midi, facile à mettre, est cependant très élégante, la fine broderie de perles sur mous. -ielines rosé réveille délicatement la simplicité voulue du crêpe de chine noir, et en fait la robe tout indiquée pour un bridge intime. J ' monique ' robe d'après-midi en crêpe de chine noir et mousseline rosé; broderie de perles et tubes. Afternoon dress in black crêpe de chine and pink chiffon; bead embroidery. Vestido de tarde en crêpe de china negra y muselina rosa; bordado de perlas y tubos. Robe de dîner en crêpe georgette et dentelle cirée noirs; boucle de strass à la ceinture. Dinner dress in black georgette and waxed lace ; rhinestone buchle at the belt. Vestido de cena en crêpe georgette y encaje encerado negro; hebilla de strass en al cintura. 'monique' ' flirt ' nanteuil ' simplette ' robe d'après-midi en romain de laine noir, guimpe de marocain tilleul ; boléro détachable. Afternoon dress in black wool romain, tilleul marocain gilet; détachable boléro. Vestido de tarde en romain de lana negra, péchera de marrocain tila; boléro suelto. ' lotus bleu ' robe du soir en velours de soie artificielle bleu. Evening dress in blue artifïcial silk velvet. Vestido de noche en terciopelo de seda artifïcial azul. 'lotus bleu ' ' simplette ' cloche de feutre marron, garni d'un motif de bois de paul samuel. ) brown felt cloche, trimmed with woods' ornament from paul samuel. ) cloche de fieltro marron, guarnecido de un motivo de modéra de paul samuel. |
|
Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici |
|



















































