JalouGallery

 
[ x ] Fermer

L'OFFICIEL DE LA MODE n°98 de 1929 / Page 62 / 63

TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2010

Vestido de noche en raso amarillo, banda ancha formando cinturon de donde parten dos patios en bies, cojiaos por frunces muy finos.

El pano derecho mucho mas largo que el otro.

(création cécile wetty.

Cécile weixy camille roger magicienne ' robe du soir en satin jaune, large bande formant ceinture d'où partent deux panneaux en biais, retenus par des fronces très fines.

Le panneau droit sensiblement plus long que l'autre.

(création cécile welly.

) yellow satin evening frock, large band forming sash where two panels in biais, are kept by thin shirrings.

The straight panel sensibly longer than the other.

) chapeau de feutre noir, travaillé transparence sur les côtés.

Black felt hat with, transparent work on the sides.

Sombrero de fieltro negro, trabajado transparente sobre los costados.

A prévost et cie montrent beaucoup de tissus brochés dans -n- leur collection d'hiver.

Des taffetas brochés soie comme « libertine », dont le dessin un peu louis-philippe se prête admirablement à la robe de style, ou au contraire, comme « présage », dont le dessin et l'interprétation très modernes contrastent heureusement avec la contexture du tissu.

Des taffetas et des satins brochés or ont inspiré bien des robes et des manteaux du soir chez nos maîtres couturiers de paris et nous signalons spécialement « corisande » et « palace », auxquels vont nos préférences.

Les velours et des pannes attirent également notre attention, mais il y a, paraît-il, une telle quantité d'ordres en note dans ces patrons que l'on nous prie de n'en pas trop parler.

Show lots of brocaded fabrics in their winter -' collection.

Silk brocaded taffetas, like « libertine.

», of which the early victprian design is so well adapted to the period frock, or like « présage », of wich, on the contrary, the design and the interpré- tation are very modem and in happy contrast with the texture of the material.

Gold brocaded taffeta and satin hâve inspired many evening dresses and cloaks to the best paris couturiers, and we particu- larly noticed « corisande », and « palace ».

We also saw beautiful printed velvets and pannes, but there are so many orders placed on those lines, that we hâve been asked not to talk about them too much.

Présenta muchos tejidos brochés en su colec-
» Ciôn de invierno.

Tafetanes de seda como « libertine », de dibujos luis felipe los cuales se prestan admirablemente para los vestidos de estilo, o al contrario « présage » de dibujos y de interpretaciones modernas contrastan felizmente con la texture del tejido.

Tafetanes y rasos brochés han inspirado en las casas de nues- tros maestr costureros de paris muchos modelos de vestidos y de abrigos de noche.

Sefialamos especialmente «corisande » y « palace», los cuales son nuestros preferidos.

Los terciopelos y las panas estampadas llaman igualmente nuestro atenciôn pero hay una cantidad tal de ordenes en nota en estos nés que se nos ruega de no hablar demasiado.

EÎdvotcz vos lettres et colls an 'aroc' e' algérie, à dakar et en amérique du sud, par avion.

*» Compagnie générale aéropostale, 92, av.

a 60 »
» Photo lipnitzki.

Marks, la très élégante américaine de la colonie parisienne, porte cet ensemble sport ' pour l'auto ': blouse en satin blanc, jupe de drap amazone bleu roi, veste de peau bleu roi incrustée en damiers avec peau blanche.

Ceinture du ton avec boucle émail bleu.

J the charming and very smart mrs.

Marks wears this sport.

Ensemble ' pour l'auto ' : white satin blouse, royal blue amazone broadcloth skirt, royal blue leather jacket incrustated with white leather squares.

Belt to match with blue enamal buckle.

) jeune maison nous présente des nouvelles créations d'une ' ligne et d'une recherche infiniment jeune.

La taille est à sa place, les hanches sont ajustées, la jupe évasée avec des effets de longueur.

Très jolie collection.

Nous mentionnerons encore la spécialité de peau de chevreau travaillée en damiers couleurs, en bandes, en carreaux, pour des ensembles de sport, qui sont d'une originalité remarquable et qui se prêtent à de jolis ensembles avec le chapeau, l'écharpe et le sac.

Il est à souligner que cette maison possède des éléments de belle fourrure qui lui permettent des effets de garniture très en vogue cette saison.

''phjs young firm hâve shown to us some new and charming crea-
» *- tions of a youthful and refined une.

Waist is at its normal place.

Very tight hips, the skirt wider with longer effects.

Very smart collection.

We mention the great novelty of kid's leather worked with coloured squares, bands, checks, as designs especially created for sport ensembles, which are remarkable by their originality and suitable to pretty ensembles machting the hat, scarfand hand-bag.

We hâve remarked also some beautiful furs which allow some wonderful trimmings so fashionable for this season.

Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici

Rechercher :

OK
Ce numéro 1929 Années 1920 Tout
 
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 1/1

L'Officiel de la Mode
n°98 de 1929

L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 2/3
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 4/5
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 6/7
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 8/9
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 10/11
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 12/13
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 14/15
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 16/17
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 18/19
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 20/21
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 22/23
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 24/25
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 26/27
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 28/29
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 30/31
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 32/33
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 34/35
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 36/37
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 38/39
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 40/41
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 42/43
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 44/45
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 46/47
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 48/49
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 50/51
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 52/53
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 54/55
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 56/57
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 58/59
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 60/61
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 62/63
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 64/65
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 66/67
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 68/69
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 70/71
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 72/73
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 74/75
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 76/77
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 78/79
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 80/81
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 82/83
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 84/85
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 86/87
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 88/89
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 90/91
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 92/93
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 94/95
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 96/97
96 pages
1 à 100