JalouGallery

 
[ x ] Fermer

L'OFFICIEL DE LA MODE n°98 de 1929 / Page 72 / 73

TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2010

L'industrie franÇaise du vêtement féminin nouvelles créations intéressantes dans la soierie chez l.

Mathieux cette maison remporte toujours un grand succès avec son «
» Rèpe ' simoun ' , reconnu comme le plus parfait des crêpes artificiels à cause de sa grande souplesse et de son lavage facile.

Elle vient de lancer son tnflvias ' xippon ' uni, moiré et imprimé, qui rencontrera certainement auprès de la clientèle le même succès.

Tphis firm as always obtains big success with the wonderful *- crêpe ' simoun ' which is recognized among the numerous ones, the most perfect artificiel crêpes, according to is softness and the easy washing.

Mathieux has just launched a successfui ' nippon ' inflvla whieh is plain, watered and printed, and we are quite sure that this wonderful fabric will make the joy of his clientèle.

T'sta casa obtiene simpre un gran exito con su crêpe -*-/ ' simoun' reconocido como el mas perfecto de los crêpes causa de su gran flojedad y de su lavaje facil.

Ella acaba de lanzar su laftetan ' h'ippon ' liso, moire y estampado que tomara seguramente hacerca de la clientela el el mismo exito.

Adresses des maisons dans lesquelles ont été pris les interviews et les modèles représentés dans ce numéro robes - costumes - manteaux - sports alice marie, 5, cité paradis, paris.

Les ateliers réunis, 138, rue de rivoli, paris.

Broekmans, 6, rue vivienne, paris.

Cain & rheims, 62, rue du louvre, paris.

Chaveriat, 8, rue de la michodière, paris.

Dehayes & cie, 4, rue de la paix, paris.

Maurice farhi, 82, rue saint-sauveur, paris.

Rue saint-georges, paris.

Le jersey ' fi ', 10, rue bachaumont, paris.

De horevitz, 33, rue du faubourg-poissonnière, paris.

Khoudy, 67, rue montorgueil, paris.

Marliac, 5, cité paradis, paris.

Géo vivier, 7, rue blondel, paris.

René chain), 149, rue montmartre, paris.

Manufacture ' safunt 'de confections, 116, r.

Robert van vlamertynghe, 1, rue de la paix, paris.

Guaylau, 41, rue richer, paris.

Toby, 33, rue vivienne, paris.

Vuillerme, 22, boul poissonnière, paris.

Modes mario pinard, 3, rue de la michodière, paris.

Spécialiste robes, costumes, manteaux fillettes, jeunes filles, petites femmes henri magisson 18-20, faubourg du temple, paris.

Maillots de bains le jersey ' fi ', 10, rue bachaumont, paris.

De horevitz, 33, rue du faubourg-poissonnière, paris.

Tricots de luxe couturier, 9, 11, 13, 18, rue h.

Fontaine, asnières (seine),» 9, rue bergère, paris.

Réard, 24, rue du sentier, paris.

Gudé & cie (créateurs du gudelaine), 55, rue des petites-écuries, paris.

Bessières & cle, 22, rue pizay, lyon.

Soieries de france, 76.

Rue de richelieu, paris.

Mathieux, 18, rue lafont, lyon.

35, rue des jeûneurs, paris.

Robes lingerie» Blouses marg.

Carpentier, 17, rue de châteaudun, paris.

Chaveriat, 8, rue de la michodière, paris.

Lucy nett, 46, rue montorgueil, paris.

René chain) la coleccion de incierno de esta casa es muy importante, y muy nueva de linea.

El talle remontado y casi en su sitio, las caderas bastante marcadas.

Los vestidos de tarde son sensiblente mas largos e irregnlares y muy airosos.

Muchos movimientos de echarpes de un efecto muy gracioso.

Hemos notado especialmente « farandole », delicioso vestido en crêpe de raso trabajado de terciopelo, « bonne aventure », en encaje de rejillas y « as de carreau », en crêpe de raso de una bella concepcion.

Tejidos pnncipalm;nte empleados : terciopelo estampada, crêpe de raso, crêpe georgette trabajados de terciopelo y breitschwantz.

Los vestidos de noche muy ricos son muy largos por detra con volantes sea en muselina, en muselina encerada, en tul, en encaje trabajado o en lamé my flojo.

Entre los numéros modelos presentados, « petit cadeau », en muselina encerada, « conte de fée », en lamé y georgette y « fasci- nation », vestido muy vaporoso en encaje y tul negro han recibido muchos elogios.

En fin para completar esta notable coleccion reflejando los esfuerzos constantes de esta casa, senalemos entre los numerosos abrigos de noche presentados, « l'aven » y que nosotros reprodu- cimos aqui y « séduction » en pana y lamé or.

Col et parements rosés.

Black georgette frock, trimmed with opened biais work.

Pink collar and cuffs.

Vestido de georgette negro, guar- necido de un trabajo de bieses de vainicas.

Robe de moire noire, imprimée crème ; corsage ajusté.

Black moire frock, printed with cream; close fitted bodice.

Vestido de moire negro, estampado crema; cuerpo ajustado.

Safunt robe de georgette noire entièrement garnie de nervures.

Col et pare- ments jaunes.

Black georgette frock entirely trim- med with nervures.

Yellow cuffs and collar.

Vestido de georgette negro eniera- mente guarnecido de nervures.

Cuello y vueltas amarillo.

Le succès des collections de robes de cette maison s'affirme de plus en plus.

Les derniers modèles présentés sont charmants, très étudiés, établis avec la volonté évidente de donner une ligne essentielle- ment jeune et féminine.

Les robes d'après-midi sont sensiblement allongées, très amples, beaucoup de godets.

Elles sont très travaillées et raffinées dans leurs détails.

Les robes du soir, très longues derrière.

Quelques formes prin- cesse, quelques corsages ajustés.

Les principaux tissus employés sont : le velours imprimé, la moire et beaucoup de georgette.

El exito de la coleccion de vestidos de esta casa se afirma de mas en mas.

Los ultimos modelos presentados son encantodores, îauy estu- diados, establecidos con la voluntad évidente de dar una line even- tualmente joven y femenina.

Los vestidos de tarde son sensiblemente mas largos, muy the success of the ffock's collection of this firm is asserted more -1- and more.

The last models shown are charming, they hâve been carefully studied ard are of a very youthful and féminine line.

The aiternoon frocks are sensibly longer, wider, lots of godets, very worked and of a refined taste.

The evening frocks are very long behind.

Some « princesse » one and some very close-fitted bodices too.

The materials used : printed velvet, moire, and a great choice of georgette.

Amplios muchos godets.

Son muy trabajados y refinados en sus detalles.

Los vestidos de noche son muy largos por detras.

Algunas formas princesa, y algunos cuerpos ajustados.

Los principales tejidos empleados son : el terciopelo estampado, el moire, y mucho de georgette.

Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici

Rechercher :

OK
Ce numéro 1929 Années 1920 Tout
 
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 1/1

L'Officiel de la Mode
n°98 de 1929

L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 2/3
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 4/5
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 6/7
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 8/9
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 10/11
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 12/13
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 14/15
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 16/17
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 18/19
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 20/21
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 22/23
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 24/25
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 26/27
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 28/29
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 30/31
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 32/33
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 34/35
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 36/37
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 38/39
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 40/41
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 42/43
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 44/45
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 46/47
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 48/49
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 50/51
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 52/53
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 54/55
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 56/57
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 58/59
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 60/61
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 62/63
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 64/65
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 66/67
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 68/69
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 70/71
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 72/73
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 74/75
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 76/77
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 78/79
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 80/81
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 82/83
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 84/85
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 86/87
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 88/89
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 90/91
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 92/93
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 94/95
L'Officiel de la Mode 1929 - n°98 - Page 96/97
96 pages
1 à 100