L'OFFICIEL DE LA MODE n°98 de 1929 / Page 76 / 77
TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2010
|
L'industrie franÇaise du vêtement féminin toby manteau de drap bleu, garni de ragondin. Blue broddcloth coat, trimmed with rag magisson ' titania ' manteau en lainage chiné anglais, garni de ragondin. Watered woollen coat, trimmed with ondin. Abrigo en pana azul, guarnecido de ragondin. Dans la très belle collection de manteaux que présente cette maison, il est facile de remarquer que chaque modèle a été l'objet d'un soin tout particulier. La coupe est très étudiée, la façon impeccable et le moindre détail est irréprochable. Le « chevrika », la « djersalline », la « duvetine », le « granita », et un drap très fin, le « limerick », sont concurremment employés ainsi qu'un très beau choix de lainages haute fantaisie. La ligne, très jeune, est assez évasée du bas. La taille légère- ment marquée, et bien à sa place. Comme garnitures, énormément de fourrures, cols très volumi- neux, sur quelques modèles, des plis, boutons. Beaucoup de travail de découpes, d'applications, quelques ner- vures, mais peu de piqûres. In the remarkable collection of coats that shows magisson, it is easy to see that each model has been particularly studied. Clever eut, and impeccable line. The « chevrika », the « djersalline », the « duvetine », the « gra- nita », and a very thin broadcloth « limerick » are greatly used as well as a fine choice of high fancy woollens. Abrigo en lana chiné inglesa, » . -j- de rag» j-'~ ' tarare ' manteau de drap et fourrure grise. Broadcloth coat and grey fur. Abrigo de pana y piel gris. En la notable coleccion de abrigos que présenta esta casa, es facil notar que en cada modelo ha sida el objeto de un cuidado particular. El corte es muy estudiado, el trabajo impecable y el menor detalle es irréprochable. El « chevrika », la « djersalline », la « duvetine », el « granita », y un pano muy fino el « limerick » son juntamente empeados asi como tambien un bello surtido de lanas de alta fantasia. La linea muy joven, bantante ancha de abajo. El talle ligera- mente marcado y en su sitio. Como adornos muchas pieles, cuellos muy voluminosos, sobre algunos modelos pliegues y bôtones. Muchos trabajos de recortes, aplicaciones, algunas nervures, pero pocos pespuntes. Youthful line, wider at the bottom. The waist slightly marked and at its normal place. Trimmings : lots of furs, enormous collars on several models, pleats, buttons. Lots of cuts-outs, applications : some nervures, few stitchings.
) sombrero de fieltro negro. (creacion mario pinard. H?Nry chapeau de mario pinard chapeau de feutre noir. (création mario pinard. ) mario pinard les innovations de ce modéliste sont charmantes. Tous ses chapeaux ont un mouvement très étudié. Ils restent simples, parfois sobrement garnis de délicates broderies de perles d'acier. La fourrure est également employée en garnitures. Il convient de signaler une toque de satin, garnie de broderie anglaise et quelques modèles, dont la calotte travaillée dans le sens de la fourrure est d'un très heureux effet et donne l'illusion parfaite du taupe. This modelist's innovations are charming. Ail his hats hâve been carefully studied. They remain simple, sometimes soberly trimmed with steel pearls embroideries. Fur is equally used as trimming. We mention a satin toque, trimmed with ' anglaise ' embroi- dery, and some of wihch the crown worked in the direction of the fur and give the appearance of the taupe, is of a happy efîect. Tj*or the winter season ' gude -*- & c° ' hâve shown a char- ming and new collection of hand embroidered waistcoats ' gudé- laine '. Models of which the élégant eut, and pretty designs are remarkable. We equally mention a rich choice of hand-knitted pull-overs which will surely make the de- light of our smart sport-women. Mae simonne de berry, of the ' casino de paris ', wears a delightful knitted wool pull-over. ) para la temporada de invierno, la casa ' gude & c° ' acaba de presentar una nueva coleccion de chalecos bordados a la mano ' gudelaine '. Modelos los cuales son notables por la elegancia de su corte, y lo escojido de los dibujos. Hanpresentado igualmente nna bella coleecion ee pull-overs en tricots a la mano y que haran seguramente las delieias de todas las sportivas élégantes. Mae simonne de berry, dei. Casino de paris, luce un encantandor pull- over en lana de tricots a la mano. (creacion gude &1 cle. Henry création gude & c mademoiselle simonne de[ berry mlle simonne de berry, du casino de paris, porte un ravissant pull-over i tricoté aux aiguilles (création gude et cle). Pour la saison d'hiver la maison ' gude & c° ' vient de présenter une nouvelle collection de gilets brodés main ' gudelaine '. Modèles dont on a sûrement remarqué l'élégance de la coupe, et la recriercfre des dessins. Il a été également présenté une très belle collection de pull-overs en tricots main, qui feront certainement les délices de toutes les sportives élégantes. |
|
Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici |
|



















































